Contributors are invited to an edited volume on the influence of technology on the translation industry. Professional translators, educators, and researchers are encouraged to offer their vision concerning the implications of digital advancements in this field.
This book is intended to offer insight in the implications of technological impact on the translation industry. Technologies, such as computer-assisted translation, machine translation, or large language models, have altered the landscape of the industry by making translation faster and cheaper. Moreover, converting from language to language was made available to a layperson who casually uses an app in their smartphone to understand a foreign word. How do these advancements impact the translation market? What do the stakeholders think? Are translators happy? Are they afraid that they can be replaced? What should translators do to adapt to the promptly changing medium? Does the translation quality change? These and some other questions remain largely unanswered. The answers are wanted, however, because translation is critical to the global economy. With this book, we initiate a broader discussion among the members of the professional community and researchers, and we hope that practical solutions and guidelines can arise from this forum.